法语考研学校排名,法语考研学校排名榜
本文将由新祥旭考研曦曦老师对2024年武汉大学050203法语语言文学专业考研进行解析。主要有以下板块:专业简介、招生人数、考试科目、参考书目、分数线、备考经验等几大方面。
一、专业简介
武汉大学外国语言文学学院法文系于1971年恢复专业并招收本科生,1981年招生硕士生,1985年建立硕士点,1986年与法国合作招收法国文学博士预备班,1992年与法国及本校商学院合作培养法语-经济、法语-管理双学位本科生,2002年获批法语语言文学博士点。2004年被评为全国重点培育学科,2008年被评为湖北省特色学科,2009年获批一级学科博士后流动站,2010年获批外国语言文学博士学位授权一级学科点。2011年,“法国研究中心”成为教育部指定的关于法国的国别研究重点基地。
法文系师资力量雄厚,拥有数名在本领域知名的教授,现任学科带头人有罗国祥、吴泓缈、杜青钢、王战、张亘、周婷和赵鸣。目前,法文系设有基础法语教研室、高级法语教研室、法国文学教研室及公共法语教研室。
法文系致力于培养具有扎实的法语语言基础和广泛的科学文化知识,掌握一定的科研方法,具有较高素质和较强能力的高级专门人才。主要教授法语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面的基本理论和基本知识,对学生进行法语听、说、读、写、译等方面的技能训练。目前,本科学生约100多人,硕士研究生近40人,在读博士生超过15人。同时,法文系还积极举办各类法语培训班,为不同程度的法语需求者服务。
法文系培养的优秀人才收到用人单位的欢迎和好评。外交部、外经贸部、国防部等中央部委和全国许多高等学校、科研机构、大型厂矿、合资企业中的法文系毕业生正成为所在单位的骨干和中坚力量。
主要研究方向:
01 法语语言学
02 法国文学
03 翻译理论与实践
04 区域和国别研究
研究生毕业后主要去向:
攻读博士学位、高等院校及科研机构、文化事业单位、政府部门、企业。
二、专业目录
招生年份:2023年
拟招生人数:
全日制:2
推免:5
考试科目:
①101思想政治理论
②242二外英语
③613综合法语
④803专业理论与实践(法语)
注:不招收同等学力考生
复试范围:
①法语写作(01,02,03,04)
②综合面试-学硕(01,02,03,04)
三、推荐参考书目
050203法语语言文学
1.《Le nouveau sans frontières》3 (1991), 4(1993)Jacky Girardet CLE INTERNATIONAL
2.《结构语义学方法研究》,格雷马斯 著,吴泓渺 译, 三联书店 1999
3.《法语语言学导论》,褚孝泉 编著, 上海外语教育出版社 2010
4.《法语语言学教程》,王秀丽 著,外语教学与研究出版社 2006
5.《法语国家与地区社会文化》,李洪峰、陈静 编,外语教学与研究出版社 2020
6.《法国概况》,王秀丽 编著,外语教学与研究出版社 2010
7.《法汉互译理论与实践》,莫旭强、谢蔚雯 编著,对外经济贸易大学出版社 2014
8.《法汉翻译教程》, 陈宗宝 编著,上海译文出版社 1984
9.《法汉翻译教程》,许均 主编,上海外语教育出版社 2007
10.《法国文学史教程》,郑克鲁,北京大学出版社 2008
11.《20世纪法国文学史》,张泽乾,青岛出版社2004
12.《法国文学选集》,张放,外语教学与研究出版社 2000
13.《法国文学大手笔》,(法)普洛坎著,钱培鑫,陈伟 注,上海译文出版社2002
14.《Histoire de la littérature française》,Xavier Dacros, Paris, Hachette, 1992
四、2022年复试分数线
总分367分;政治(65分);外语(60分);业务课一(100分);业务课二(100)分
统考计划1
五、2022年拟录取名单
学科 | 初试总分 | 复试成绩 | 总评成绩 | 拟录取结果 |
050203法语语言文学 | 376 | 88.2 | 80.4 | 拟录取 |
050203法语语言文学 | 372 | 86.4 | 79.2 | 不予录取 |
六、2022报考录取数据
复试人数:2
录取人数:1
七、备考建议
首先自我介绍一下,2018年,我本科毕业于甘肃省某二本院校,专业为法语,大学期间没考虑过继续读研深造。毕业一年多,换了两份工作,都不是专业对口工作,更不是自己想要的,从那时才开始认真思考未来的发展方向,决定考研。我从小喜欢文学,再加上虽读了二本学校却有一颗高傲不服输的心,最终选择了省内一所985高校,该学校的法语专业排名全国前五,我要是能考上,也算三生有幸。
我1月辞职,根据学校官网提供的初试参考书目买了很多备考资料,大约从2月开始就正式进入复习状态了。
备考篇
前期时间表大概从早上7:30到晚上9:00,中午吃完饭会午休一个半小时左右,晚上饭后也会花一个小时左右时间散步。中后期是从8:00到晚上11:00,休息时间同上。
(一)二外英语
首先我做了几套目标院校的历年二外英语考研真题,找到自己的薄弱点主要在于词汇和语法,占30分的分值且极容易失分,查电子词典归纳题目里面所给单词的主要出处是考研大纲词汇、六级词汇和专四词汇,其中有很多是重复的,而且我对考研词汇以及专四词汇并不熟悉,所以我选择背考研和专四词库。
我根据艾宾浩斯遗忘曲线背了考研单词红宝书,很厚的一本,由于时间充足,我一天只背一个单元。直到随书附赠的每日任务表格打满后,开始做配套的词汇练习题,错误率不低,有点焦急,但是有愈挫愈勇的心态。
全部完成后,我暂时放下了这套书,用单词软件背单词。考研大纲有5000多个单词,我用某个软件背完一轮后会产生强烈的厌恶感,所以每轮结束我都会换一个软件继续背,总之背单词不能停。可供参考的APP有考虫单词、扇贝单词、墨墨背单词等。
单词背了两轮过后已经比较熟悉了,我就买了《专四词汇和语法1000题》来做,发现错误率经常很高,有时候高达50%,但仍然对后面的题目跃跃欲试,总相信自己能做得更好。
阅读和完形填空我刷的比较少,买了一套英语一的真题和张剑的黄皮书,做了近五年的英语一真题,张剑的阅读模拟题难度太大,做了几个单元就放弃了。我之所以刷英语一的题目是因为,二外英语通常来说比考研英语简单得多,我需要做一些难度较大的题目保持紧张感和敬畏感,同时也能锻炼自己的思维模式。
我对照着练习题中的错题做了错题笔记,主要是近义词反义词辨析和应用,到后期不用翻书也不再用软件,而是直接背笔记+复习真题。
(二)思想政治理论
政治这门课的复习方式其实大家都大同小异,我也是在网上看了很多考研经验贴,在借鉴别人经验的基础上制定了自己的复习计划。大致是从7月开始看徐涛老师的网课视频,对照着《核心考案》做笔记,老师怎么说就怎么来。每天晚上看一两道公众号里推送的选择题解析结束一天的复习。
注意:徐涛老师的题目解析很清楚,我们在听他讲课的时候要学习他的分析思路,不能只知道了答案就万事大吉。在11月前的这段时间政治复习都在选择题上,听课归听课,只有刷题才能让人保持头脑清醒并学会自己分析题目。主要练习题是肖秀荣的1000题,搭配各个考研公众号的刷题小程序,我做过的每套题库,错题我都至少刷了两到三遍。
羞愧的是,虽然有很多复习资料(徐涛的《背诵笔记》、肖秀荣的《精讲精练》等),我却没有背过,个中原因后面会解释。直到肖八到货,我仍然只做了选择题,然后看错题、反思思路。肖四是我在考试前一天也就是25号,花了一整个下午加晚上做了选择题,背了全部大题。
上考场后看到后面的大题,几乎全是肖四上的原题,我一边在心里跪着喊肖爷,一边绞尽脑汁回想昨晚浏览背过的内容,凭着仅存的记忆加一点点编故事的本事写完了所有题目。
最后分数出来,居然有70分+!我都不敢相信这是我考出来的分数!
综上,对政治来说,一是选择题是重头戏,得选择者得天下;二是大题不用太早准备,肖四肖八足够。但也决不能像我一样等到要上断头台才准备,这属于严重的拖延症,对考研党来说绝不可取。当然,如果有同学的目标是考到80分以上,当我没说哈哈。
(三)专业课
我的专业是小语种,和英语一样,首先也是背单词,把基础打牢。其次根据历年真题的考查内容以及官网给出的参考书目来确定复习资料。
先将教材过一遍,看教材的同时也认真做了课后习题。然后根据教材内容做词汇和语法笔记、梳理法国文学的发展脉络、了解法国文学中的重要作家作品和流派。
强化阶段复习大约在7—9月。综合法语方面(专业课一),除了看笔记,还买了很多词汇和语法练习题来做,如《法语词汇渐进(高级)》、《法语语法练习》、《法语笔译综合能力》2、3级等,以进一步拓宽知识面、夯实基础。
该门课的难点在于写作,其中涉及的写作知识是本科不曾接触过的,完全需要自学。我在网上也找了很多资料,还请教了老师和同学。使用的参考书目有《法语写作教程》、《法语写作高手》等,虽然练习写作的这段时间头都快被薅秃,但所占分值很大,再害怕也要硬着头皮学下去。通过不断的对比分析和练习,我总算总结出了一套野生写作思路,已经耗费了极大的心力,无力再去考虑能否达到标准了。
专业理论与实践方面(专业课二),刚开始是背网上找的前辈总结好的文学名词解释,但发现背不下来,就开始自己总结词条撰写方法,归纳每个词条的核心要素,在借鉴《法国文学大手笔》等书的地道表达的基础上,用自己的语言解释,这样记忆起来事半功倍。
今年考了语言学,分值占到40分,我考虑过语言学的重要性,却完全没有复习该方面的内容,也是比较后悔的地方。
两门课都考翻译,我用了《法语笔译实务》3级和束景哲主编的《法语课本》第5册,学习翻译技巧、增强翻译熟练度。翻译理论在本科课程中学过一些,便用我那半瓶水的理论知识直接去实践了。这也是不太可取的,平时还是要尽量多学些理论知识,不过最重要的是运用所学的理论和技巧去解决翻译问题,所以平时要多练习。
10—12月是冲刺阶段。我只背自己搜集整理的笔记+练习写作和翻译。
考前我听说专业课题型大变,但我又找不到渠道了解具体有哪些变化,只好仍旧按照以前的真题进行复习。拿到试卷才知道,今年的题目太出人意料了。
阅读题是长达几页的材料+问答,名词解释只考了语言学知识,还新增了历史文化常识选择题,很多是我没复习到的内容,好在之前不光看参考书,还会看各种法语公众号推送的文章以及本科老师发在群里的文化知识填空,甚至看了几年前买的本来已经积灰的《法国国情阅读》等,有时不想学习了,我会看看从各种渠道买到的法语电子版书籍,一方面为了放松,另一方面也可以增强语感。
当然这一切的前提是我的时间充足,如果时间不够用的话,最好是有针对性的复习:词汇语法、文学、语言学、国情历史文化等都要找到相应的参考资料进行复习。整体来说题目并不难,尽管题型变化很大,但只要基础扎实,认真复习,攻破难点,坚持到底,便可以立于不败之地。大家如果专业课有困难的话,也不妨报一个专业课辅导班,比如新祥旭考研专业课一对一辅导课程,针对性强,上课时间可以灵活协商,课下还可以免费答疑解惑,对专业课应试备考这块的帮助非常明显。
感悟篇
复习没到位的结果就是初试成绩没有足够的优势,只能日日担惊受怕。我初试成绩虽然出人意料地排在第一,和第二名却只有两分之差,而计划统招名额只有一个,压力不可谓不大。且为了防止一志愿被刷,还要时时准备调剂,更加让人煎熬。
一个小插曲,9月末目标院校招生目录出来后,发现我的专业统考只招收一个人(很多学校本专业都只招一个),一度想要放弃,抑郁无法自拔,如果不是父母的鼓励,也许我遇不到如今的风景。
好在我坚持下来了,虽然中途有过至暗的时刻,但总归不会长久。Tout est bien qui finit bien.(结果好一切都好)
【来源新祥旭考研曦曦老师,未经允许,禁止转载与抄袭】
法语考研学校排名(法语考研学校排名榜)