广外考研,广外考研分数线2023
21级法语语言文学学姐复习经验谈
(感谢分享,祝好!)
学姐介绍
大家好,我是21广外法语语言文学专业拟录取研究生C学姐(考研初试成绩390+,排名前15,复试成绩85+,排名前五),本科就读于河南某高校的法语专业,一路走来,我也从一个对考研一无所知的小白,变成了如今的拟录取研究生,希望这篇文章能够给大家带来或多或少的帮助。
二外英语备考经验
二外英语的试卷90%的内容都是比较简单的,里面只有10%的语法词汇单选题和改错题比较偏向英语专业四级的题型,稍微有点难,应该是这张试卷拉开差距的关键,说实话二外的阅读理解我个人感觉只有初三英语的难度,文章都很短,几乎每道题都可以在原文中找到答案。
但是还是要多做一些二外英语的题来熟悉一下,比较推荐圣才的全国名校外国语二外英语的真题汇编,如果想得到难度较高的那10%的题型,可以用华研英语的专四语法与词汇1000题这本书,里面的内容很不错,跟考试的单选题还挺像的,不过我备考时间不够分给英语那么多了,所以这本书我只简单地看了一下前面的语法,后面的习题基本没做。
至于其他的部分,例如翻译和作文都可以用英语专四或者考研英语的书来准备,这两部分我是到12月份开始看下面的书来准备的,也是看个几篇就够了,不用整本看完,二外英语毕竟没有那么难,还有那么多专业课要看。
语法和词汇的选择题部分大家可以看明德尚行的二外蓝宝书,里面都分门别类整理地非常清楚了,节省了很多自己整理的时间。
政治备考经验
我差不多是从8月份开始准备考研的,当时看了一点徐涛的政治视频,也没做题,看了一点之后感觉看不下去了,我这个人真的不是很喜欢政治,又想着时间还早就没接着看下去了。
九月份开学后想着可以开始重新看了,可是准备杂七杂八的事情又耽误了我的进度,大概到了十月中旬慢慢好起来,开始看徐涛老师的视频,做精讲精练,刚开始我觉得看徐涛的视频配肖秀荣的书我找不到知识点在哪,于是用的徐涛的书,可是到后期需要大量做题的时候,又发现做肖秀荣的练习册,只能在肖秀荣的书上找到,所以后期看网课也直接用肖秀荣的书了。
到了12月,肖四肖八都出来了,这就到了要背书的时候了,肖四的答案要全部背完还是挺多的,而且要跟着书上一字不漏的背真的很浪费时间,所以我是在b站上找了一个带背视频,是采用助记的方式来记住书本上的内容,我跟的up主是空卡,这样背书真的简单了很多,但是虽然她教的很简单,你不能认为看一遍视频就记住了,还是要自己用自己的语言顺一遍,把每个助记小人图都能还原为书本上的文字。
整个政治备考过程中我用到的书很少:精讲精练(配合徐涛网课),肖秀荣1000题(做了两遍,第二遍只做错题),肖四,肖八。
法语水平备考经验
这一门考得确实不是很好,所以我的备考经验大家过一眼就行。这一门考得内容真是五花八门,大家可以看明德尚行的蓝宝书,里面不仅有市面上所有年份的真题,还有针对每个题型的强化练习以及答题套路和备考方法,我觉得蓝宝书在备考过程中就像定海神针一样,有什么疑惑都可以在里面找到解答。
22版广外法语语言文学蓝宝书!干货满满!
备考这一门考试,我用到的书主要有:束景哲5和6,阅读法国80篇,法国文学大手笔,法国文学史教程,法国文学导读,法国语言与文化。其中束景哲主要看课后题,课文其实不是很重要,文学方面的话,虽然考的浅,但是涉及的面很广,所以还是要多积累,我差不多到12月份才看文学,时间超级紧张,建议大家涉及到文化文学的早准备,考完试下来我发现自己的文学选择题错了差不多7,8个9总共20个),还是很拉垮的 …
法语翻译与写作(129分)
这一门由于我11月份参加了catti法语三级笔译考试,所以没有另外专门准备,感觉备考catti的那些练习就够了,大家备考的时候也可以选择三级笔译的书进行练习。
练习过程中可以分模块进行练习,比如说教育,科技,文化,自然这样子,积累专业领域的专业词汇,形成自己的语料库,时不时的用学到的词汇进行再表达练习。或者可以将自己翻译出来的译文隔一段时间进行回翻,翻译成原文语言,观察自己翻译的跟原文有什么区别,这些都是很好的练习方法。
至于作文,我也是在12月份进行准备的,我一共写了5篇作文,找了一位学姐帮我批改,学姐给我批改的很仔细,给我提供了很多写作思路,从第一次的凑不够400个单词,到第5次写到600词都快刹不住车了哈哈哈。当时练习的作文主题都是近年真题和英语专八的话题作文,议论性的和记叙的都要练习哈。
广外考研(广外考研分数线2023)