英语语言学考研(英语语言学考研科目有哪些)

英语语言学考研,英语语言学考研科目有哪些

全国商务英语语言学研讨会自2014年召开以来,已先后在对外经济贸易大学、中国海洋大学、广东外语外贸大学、湖南大学、四川外国语大学、西南财经大学、北京语言大学、上海财经大学举办了八届,成为广大商务英语师生学术交流的平台,推动了商务英语国际学术共同体构建。第九届全国商务英语语言学研讨会由中国对外贸易经济合作企业协会商务英语专业工作委员会和中南财经政法大学联合主办,中南财经政法大学外国语学院承办。研讨会拟定于2022年11月18-19日在武汉举办。本届会议将探讨国家经济形象传播背景下的商务英语学术前沿话题,诚挚邀请国内外专家、学者和师生拨冗与会,共同交流学习。2022年11月18日晚间: 研讨会青年论坛腾讯会议号:269 508 603

2022年11月19日全天:研讨会主论坛腾讯会议号:539 485 173

主旨发言专家介绍

(按发言先后排序)

王立非

博士、北京语言大学高级翻译学院教授、博士生导师,国际语言服务研究院院长,国家语言服务出口基地首席专家。兼任中国对外贸易与经济合作企业协会商务英语专业委员会会长、中国英汉语比较研究会语言服务研究专业委员会副会长、国家应急语言服务团专家委员会成员等。研究方向为语言教育、商务英语、语言服务等。在 CSSCI期刊发表论文超过100篇。主编《语言服务产业论》、《经济话语新发展研究》、《商务英语综合教程》、《中国企 业“走出去”语言服务蓝皮书》、《“战疫”应急语言服务报告》、《北京冬奥会语言服务大数据报告》、《全球语言服务市场报告》等。主持国家社科基金、教育部人文社科基金、国家语委重大项目等,曾获北京市优秀科研成果奖和北京市优秀教育教学成果奖。

张法连

中国政法大学钱端升讲座教授、博士生导师,院学术委员会主席。兼任中国仲裁法学研究会法律英语教学与测试专业委员会会长,中国法学会法治文化研究会副秘书长,《语言与法律研究》学术辑刊主编等职。甘肃政法大学特聘教授,中南财经政法大学“文澜学者”讲座教授,四川外国语大学 “巴渝学者”讲席教授。国家社科基金重大课题研究首席专家,全国人大法工委法律英文译审专家委员会委员,中央党史和文献研究院高端智库核心专家团队成员,全国律师服务标准化工作组专家。多年在中共中央机关工作,主要从事美国内政、外交及中美关系的研究工作;曾任天津河西区人民政府副区长、中共重庆市北碚区委常委等职。

杨明星

郑州大学中国外交话语研究院院长,外国语与国际关系学院副院长、博士生导师、二级教授。国家社科基金重大项目首席专家及评审专家,国家哲学社会科学领军人才,国务院特殊津贴专家,省特聘教授,省管优秀专家。曾被外交部借调驻外工作,兼任中国译协对外话语体系委员会副主任、国际生态翻译学研究会外事翻译委员会执行长。主持国家社科基金重大招标课题等国家级、省部级项目 20 余项。先后主持获得教育部中国高校人文社科奖三等奖,国务院新闻办传播会议优秀论文奖,省级教学成果奖特等奖、一等奖,省社科优秀成果奖一等奖等 10 余个国家级、省级奖项。率先构建“政治等效+”翻译传播理论和“外交话语学”学科框架。

郭英剑

中国人民大学首都发展与战略研究院副院长,中国人民大学“杰出学者”特聘教授,外国语学院二级教授、博士生导师。南京大学博士、宾夕法尼亚大学博士后、哈佛大学高级研究学者。从 2001 到 2020 年,历任郑州大学外语学院副院长、常务副院长、中央民族大学外国语学院院长、中国人民大学外国语学院院长。主要从事英美文学、文学翻译、英语教育与高等教育研究。国务院外语学科评议组成员、教育部高校英语专业教学指导分委员会委员、享受国务院政府特殊津贴专家、国家首批“新世纪百千万人才工程”国家级人选、全国模范教师。兼任中国英汉语比较研究会中外阅读学研究专业委员会会长、中国外国文学学会比较文学与跨文化研究分会副会长、中外语言文化比较学会世界族裔文学专业委员会副会长。国家社科基金重大规划项目首席专家。主要著作有:《赛珍珠评论集》、《全球化语境下的文学研究》、《大学与社会——郭英剑高等教育文集》、 “美国亚裔文学研究丛书”等。主要翻译作品有:《重申解构主义》、《全球化与文化》、《此时此地——保罗·奥斯特与 J.M.库切书信集》等。

胡开宝

上海外国语大学教授,博士生导师,教育部国家重大人才计划特聘教授,国家社科基金重大项目首席专家。现任上海外国语大学语料库研究院院长,兼任中国翻译协会常务理事、中国英汉语比较研究会常务理事兼外语学科发展研究专业委员会主任、中国高校语言学跨学科委员会主任委员、上海市科技翻译学会常务副理事长、上海市语文学会副会长。担任 Routledge“应用语言学研究前沿”(Frontiers in Applied Linguistic)系列丛书、Springer“语料库与跨文化研究”系列丛书(Corpora and Intercultural Studies)主编,担任 Corpora、《中国外语》《上海翻译》《山东外语教学》和《当代外语研究》等学术期刊编委。2009 年获得上海市育才奖。2014 年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖,被评为上海市外语界十大年度人物。2015 年度获得教育部第七届高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。2020 年度入选教育部重大人才计划特聘教授。2022 年获得上海市第十五届哲学社会科学优秀成果奖二等奖。长期从事语料库翻译学和话语分析等领域的研究,在 SSCI、A&HCI 和 CSSCI 等国内外学术期刊上发表论文 110余篇,在 Springer、Palgrave Macmillan 等国内外知名出版社出版学术著作 10 部。主持包括国家社科重大项目在内的科研项目 16 项。

• 黄忠廉

博士,二级教授,博士生导师,广东外语外贸大学翻译学研究中心专职研究员。翻译理论家,变译理论创始人,科学翻译学、应用翻译学创建者。专攻翻译学、汉译语言和汉外对比。主持国家社科项目 3 项,部级 6 项,出版学术著译作 26 部,主编丛书 3 套,发表学术论文 230 余篇。曾入选教育部新世纪优秀人才支持计划,黑龙江省两次“龙江学者” 特聘教授,黑龙江“文化名家”。现任陕西省“百人计划” 特聘专家,广东省“珠江学者”特聘教授,国家社科基金学科评议组大评委,中国英汉语比较研究会翻译学科组副组长。获第六届教育部高校人文社科成果奖。

本文转载自:商务英语研究院公众号 转载编辑:Young

英语语言学考研(英语语言学考研科目有哪些)

想获得更多考研相关资料

京ICP备14027590号