2017考研英语一text2争议()

2017考研英语一text2争议,

长难句,顾名思义,既长又难,主要难在用词、结构等方面,其典型特征是从句套从句、大词小词轮番上阵。阅读理解得分低,往往是因为文章看不懂,文章中的句子之所以难以理解,有许多原因,其中一个主要原因是句子太长或者句子结构复杂。今天,文都跟大家来分析一下这几个长难句,希望能够帮助到大家。

【长难句1】

In Europe,where forestry is ecologically more advanced, the non-commercial tree species are recognized as members of native forest community, to be preserved as such, within reason.(2010年翻译)

在生态林业更为发达的欧洲,没有商业价值的树种被合理地视为当地森林群落的成员,同样地得到保护。

【解析】

该句的难点在于定语从句,即“where forestry is ecologically more advanced”,修饰Europe。其他考点结构:“of native forest community”作定语,修饰members;“within reason”介词短语作状语,修饰动词“are recognized as”。

【长难句2】

Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face, because it was the federal circuit itself that introduced such patents with is 1998 decision in the so-called state Street Bank case, approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets.(2010 text2)

对商业方法索赔的限制将是一个戏剧性的转折点,因为正是联邦巡回法院本身在1998年的所谓的道富银行案中提出了这类专利,批准了一项共同基金资产集资方法的专利。

【解析】

主干:Curbs on business-method claims would be a dramatic about-face

原因状语从句:because…case

强调句:it was the federal circuit itself that introduced such patents with is 1998 decision in the so-called state Street Bank case

Ving短语作结果状语:approving a patent on a way of pooling mutual-fund assets

【长难句3】

Now the nation’s top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.(2010 text2)

现在,美国最高专利法院似乎已经完全准备好缩减商业方法专利,自10年前首次授 权以来,商业方法专利就一直备受争议。

【解析】

主句:Now the nation’s top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents

定语从句修饰business-method patents:which have been controversial

时间状语从句修饰定语从句:ever since they were first authorized 10 years ago

【长难句4】

We are even farther removed from the discursive newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared. (2010 text1)

在20世纪初到二战前夕,英国出版的散漫的报纸评论与我们的关系更为疏远,当时新闻纸非常便宜,时尚的艺术批评被认为是出版物的装饰品。

【解析】

We are even farther removed from the discursive newspaper reviews

published in England-ved短语作后置定语修饰newspaper reviews

between the turn of the 20th century and the eve of World War II——介词短语作状语修饰published

at a time——介词短语作时间状语

when newsprint…the publications——定语从句,修饰time

in which it appeared——定语从句,修饰publication

2017考研英语一text2争议()

想获得更多考研相关资料

京ICP备14027590号